研究团队 |
邱寅晨 | ||
早年任职于外交部翻译室,并在欧盟委员会口译会务总司接受会议口译训练。自2005年任教于北京第二外国语学院,具有丰富的口笔译教学经验。近年来致力于运用认知神经科学方法,研究语言加工和口笔译的思维过程和训练路径。
|
| |
电子邮箱:qiuyinchen@bisu.edu.cn | ||
教育经历: | ||
1993-1996 | 南京大学外国语学院,法语语言文学学士 | |
2002-2006 | 北京大学心理学系,基础心理学硕士 | |
2007-2013 | 东南大学学习科学研究中心,生物医学工程(学习科学)博士 | |
主要研究方向: | ||
翻译理论与实践;语言认知神经机制
| ||
主要社会兼职: | ||
承担项目: | ||
2011-2012 | 语言与翻译研究的认知视角,北二外校级科研项目,排名第一 | |
2013-2016 | 汉语时间范畴加工的认知神经机制,国家社科基金一般项目,排名第二 | |
代表性学术著作 | ||
[1] 口译训练与实践中的知识积累,北京第二外国语学院学报,2006年第2期(总132期),P55-58(第一署名) [2] Perceiving the writing sequence of Chinese characters: An ERP investigation, NeuroImage, 50 (2010), P782-795(SCI收录,第一署名) [3] Seeing Chinese characters in action: An fMRI study of the perception of writing sequences. Brain and Language (Elsevier), 119(2) (2011) P60-67(SCI/SSCI收录,第三署名) [4] Processing temporal agreement in a tenseless language: An ERP study of Mandarin Chinese, Brain Research, 1446 (2012) P91-108(SCI收录,第一署名) [5] An ERP study of the processing of epistemic modality adverbs yexu and yiding in Mandarin Chinese, Neuroscience Letters, 684 (2018), P55-60(SCI收录,第三署名) [6] The Processing of Chinese Epistemic Sentences, Neuropsychiatry (London) 9(2) (2019), P2237–2241(第二署名)
| ||
出版专著 | ||
[1]《口译学习与实践》,2006年,外语教学与研究出版社(与庄晨燕合著,第二署名) [2]《汉法笔译基础教程》,2012年,外语教学与研究出版社(独立署名)
|